No Tags Found!


poonam.gandhi
1

Hi, I have been frequently listining this " Who are you calling" is it right in terms of grammer. Poonam
From India, Delhi
narendra.swarna
92

Hello Poonam, Greetings! This is for your information / clarification that this is not the right place to post such type of questions. Thanks & Regards, S. Narendra Nath
From India, Hyderabad
TELIKEPALLI
85

Hi Friend, according to my knowledge instead of who are you calling? we can say, who is calling ?
From India, Hyderabad
poonam.gandhi
1

Thanks Friends. I think so but the main concern is what is wrong in terms of grammar in this sentence, though it sound awkward. I understand some one will certainly figure out the confusion. Hope to see the right and grammatically correct answer.
Poonam

From India, Delhi
Mahr
477

Dear Poonam,
The question which you had posted has only one meaning.. This question is asked to the person who is making the call to check with who is he/she calling to speak with. This is not suppose to be asked by the receiver to the caller who is calling....

From India, Bangalore
poonam.gandhi
1

Hi Mukesh,
The body of the questiion is:
" Who are you calling" ?? Where I understand the first phase Who are you is complete in itself and by adding calling in the same sentense sound me little bit cozy, that’s why I have posted this at here.

From India, Delhi
selvakumar radha
I do not thik this is the correct sentence. As I know it should be " May I know who is calling? or Who is calling? Who is speaking? I hope it helps you. Selva Bangalore 9663571886
From India, Mumbai
ymsarade
We can use "May I know who is calling?" or "May I know who is on the line?" Regards, Yogesh S.
From India, Mumbai
NK SUNDARAM
581

Poonam,
Please first correct your own Engllish first. Correct spellings are: Grammar... not ER.... Listening.. not Listining...
First learn to correct your English and then explore whether other's English is correct or not !
Lot of kids these days hardly pay any attention to spelling or grammar.... I find it appalling to notice such blunders in CiteHR itself. It is high time, there is some Movement to correct the legacy left behind by the British in 1947. We Indians are supposed to be very good in English language but what I observe is its degeneration with the advent of Email and SMS !
After seeing the way English language is getting slaughtered in CiteHR, I have been driven to develop a one-day Training Programme called ENGLISH FOR EXECUTIVES ! As a Softskill Trainer, this is the best I feel, I can do. Any takers ??
Best wishes to all those who venture into correcting their own and other's English !
Bye
NK Sundaram

From India
poonam.gandhi
1

Hi Selva,
I truly agree with you; but I am the witness of listening this from the guys in my surrounding. As I explained, this sentence always sound me awkward and I was wondering whether is it a correct one, and unfortunately none of the genius have come forward to clear this silly question???.

From India, Delhi
Community Support and Knowledge-base on business, career and organisational prospects and issues - Register and Log In to CiteHR and post your query, download formats and be part of a fostered community of professionals.






Contact Us Privacy Policy Disclaimer Terms Of Service

All rights reserved @ 2024 CiteHR ®

All Copyright And Trademarks in Posts Held By Respective Owners.