We have a case in our company wherein an employee has submitted a marriage certificate in the local language, i.e., Bangla. Please let me know, can we accept that document as proof of marriage, or should we ask the employee to submit an affidavit of the same?
From India, Surat
From India, Surat
Dear Amit,
I recommend that you follow the procedure similar to the passport office. Instruct the employee to have the document translated into English, with the translation duly authorized by a notary. Do not accept an affidavit. Alternatively, advise them to obtain the marriage certificate in English from the local Municipality Office.
Ok...
DVD
From India, Bangalore
I recommend that you follow the procedure similar to the passport office. Instruct the employee to have the document translated into English, with the translation duly authorized by a notary. Do not accept an affidavit. Alternatively, advise them to obtain the marriage certificate in English from the local Municipality Office.
Ok...
DVD
From India, Bangalore
Hi,
One option is to get it translated into English, but generally, companies do accept marriage certificates in local languages as well. I have come across several instances where companies do not mind accepting marriage certificates in vernacular languages.
Regards,
Hiral
From India, Ahmedabad
One option is to get it translated into English, but generally, companies do accept marriage certificates in local languages as well. I have come across several instances where companies do not mind accepting marriage certificates in vernacular languages.
Regards,
Hiral
From India, Ahmedabad
Dear Amit,
For any positive act, the certificate is not mandatory (i.e., Birth, Marriage). You can take a written application from the applicant for recording in your office documents. If he gets the same translated and notarized, then it will be the correct document. However, for negative acts like Death & Divorce, proper documents must be accepted, and a written application will not suffice.
What is the purpose of demanding the certificate? Will it have any role to play in your office record? If he submits any false certificate, then the ultimate sufferer will be the applicant himself and no one else. In the case of any death, the nominee has to submit the correct document to prove themselves as the legal heir. Only then will you release any payment. Hence, it is not mandatory to collect any document.
This is my opinion.
From India, Kumbakonam
For any positive act, the certificate is not mandatory (i.e., Birth, Marriage). You can take a written application from the applicant for recording in your office documents. If he gets the same translated and notarized, then it will be the correct document. However, for negative acts like Death & Divorce, proper documents must be accepted, and a written application will not suffice.
What is the purpose of demanding the certificate? Will it have any role to play in your office record? If he submits any false certificate, then the ultimate sufferer will be the applicant himself and no one else. In the case of any death, the nominee has to submit the correct document to prove themselves as the legal heir. Only then will you release any payment. Hence, it is not mandatory to collect any document.
This is my opinion.
From India, Kumbakonam
Dear Shri Hiral Ji Mehta,
After independence, we refer to our languages as regional languages. The British used to call our languages vernacular, which means inferior. All our regional languages are very rich and not vernacular at all. I request you to please consult a standard dictionary for the correct meaning of vernacular and avoid using it for our languages in the future.
Any document in a regional language must be honored. The recipient can then obtain its English version.
With regards,
Thanks & regards,
From India, Pune
After independence, we refer to our languages as regional languages. The British used to call our languages vernacular, which means inferior. All our regional languages are very rich and not vernacular at all. I request you to please consult a standard dictionary for the correct meaning of vernacular and avoid using it for our languages in the future.
Any document in a regional language must be honored. The recipient can then obtain its English version.
With regards,
Thanks & regards,
From India, Pune
Looking for something specific? - Join & Be Part Of Our Community and get connected with the right people who can help. Our AI-powered platform provides real-time fact-checking, peer-reviewed insights, and a vast historical knowledge base to support your search.